Ma saan praegu hakkama täiesti mässulise
lükkega iseenda vastu, sest ma olen aina seda blogi pidanud ühe põhimõttega –
raamatud loetud järjekorras. Aga praegu juhtub nii, et kaks loetud raamatut ootavad nüüd ilusti ja viisakalt ning lubavad Fredrik Bakmani kõige vanaemaga
tükkis järjekorras ette.
Ma teadsin, et seda raamatut
kiidetakse, aga ma ei süüvinud eriti sisukokkuvõtetesse ega arvamusavaldustesse,
sest nii minuga juhtub, kui mul tekib kahtlus, et raamat võib tõesti hea olla. Ma
ei taha lugeda kellegi arvamuse baasil, vaid avada raamat kui tabula rasa.
Ja nii ma jõudsingi elada läbi kõik
emotsioonid. Raamatu alguses mõtlesin, et oh sa, siit tuleb jube lahe ja lõbus
raamat. See eksiarvamus sai üsna ruttu oma esimesed hoobid, kui selgus, et
vanaema loo lõpuni ei jagugi.
Siis läksid silmad uduseks. Eriti
sellepärast, et Backman suutis seitsmeaastase – vabandust, peaaegu kaheksa-aastase
– lapse kurbused ja hirmud välja kirjutada nii, nagu suudab seda ainult inimene,
kes sellest kõigest päriselt aru saab. Suutis
kirjutada keerutamata välja selle, et igasugused emotsioonid on normaalsed ja
et neil kõigil on põhjus. Kõvaks abiks selle juures on mereinglid, vorsad,
naerutajad ja muud tegelased Miamase ja muude Peaaegu-Ärkvel-Maa muinasjutu-kuningriikides,
kus Elsa ja vanaema koos käivad.
Ja vahepeal läheb tegelikult täitsa põnevikuks. On
minevikusaladusi, mis inimestele olevikus järele jõuavad, ja nende eest on väga
raske ära joosta. Ja nad võivad olla väga hirmsad.
Vanaema ja Elsa maailm on imeline maailm.
See on muinasjuttude maailm, kus kõik on loogiline ja mitte midagi ei sünni
ilmaasjata. On monstrumeid ja koletisi, aga "kõik koletised ei ole sünnist
saadik koletised, mõned koletised on murekoletised". Just see on minu
jaoks üks kõige valjemini kajama jääv mõte – Elsa õpib (nagu võiksid õppida ka
kõik täiskasvanud), et ükski inimene pole sünnist saati või üdini halb. "Elu
teeb keeruliseks see, et ükski inimene pole sada protsenti mölakas ja peaaegu
mitte keegi pole sada protsenti mittemölakas. Elamise kunst seisneb selles, et sa
katsud nii palju kui võimalik püsida mittemölaklikul poolel. " (lk 312).
Frederik Backman on väärt kirjanik. Ta on suutnud kirjutada raamatu, mida lugedes naerad valju häälega ja sama lause poole pealt haarad taskuräti järele, sest silmad lekivad ja nina ka. Raamatu lõpus läheb taskurätikuid rohkem vaja. See on üks üdini julge ja soe raamat.
Frederik Backman on väärt kirjanik. Ta on suutnud kirjutada raamatu, mida lugedes naerad valju häälega ja sama lause poole pealt haarad taskuräti järele, sest silmad lekivad ja nina ka. Raamatu lõpus läheb taskurätikuid rohkem vaja. See on üks üdini julge ja soe raamat.
Ja Ene Mäe on saanud hakkama täiesti liialdamata geniaalse tõlkega.
Palun loe sina ka!
Lisan lõppu veel ka autori tänusõnad raamatu lõpust:
Peamine tänu - Sinule, lugeja. Kui sinul ei oleks nii kahtlane maitse, peaksin ma tõenäoliselt endale mingi päristöö otsima.
Lisan lõppu veel ka autori tänusõnad raamatu lõpust:
Peamine tänu - Sinule, lugeja. Kui sinul ei oleks nii kahtlane maitse, peaksin ma tõenäoliselt endale mingi päristöö otsima.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar